Duhovna glazba

Stijepo Gleđ Markos pjevat će pred desecima tisuća mladih u srcu Vatikana

Svečanom euharistijom koju je na Trgu svetog Petra predvodio nadbiskup Rino Fisichella, započelo je jubilarno slavlje mladih  jedan od ključnih trenutaka Svete godine.

U samome srcu Rima okupilo se oko 120 tisuća mladih iz cijelog svijeta, donoseći sa sobom radost, vjeru i nadu. Srce Crkve kucalo je mladenačkim zanosom, slaveći život i zajedništvo u vjeri. prenosi portal: Vjera.hr

Među mnoštvom mladih našli su se i brojni hodočasnici iz Hrvatske, koji su sa sobom donijeli pjesmu, molitvu i živo svjedočanstvo vjere. Vrhunac večeri bio je dolazak pape Lava XIV., čiji je papamobil izazvao snažne emocije među okupljenima.

Papa je mladima uputio snažnu poruku: „Vi ste nada ovoga svijeta  ne bojte se donositi mir.“ Trgom se tada prolomio uzvik: „Želimo mir u svijetu!“

U ovom izuzetnom ozračju molitve i glazbe, hrvatski tenor i skladatelj Stijepo Gleđ Markos pridružit će se proslavi kao izvođač na središnjoj pozornici Festivala duhovne glazbe, donoseći svoju umjetnost i duhovnu poruku pred tisućama mladih iz cijelog svijeta.

„To nije moj plan, nego Božji“

Stijepo, kojeg publika poznaje i po nastupima na koncertu „Progledaj srcem“, rado se prisjeća trenutka kada su ga uočili organizatori rimskog festivala. „Čekao sam da Gospodin djeluje kroz moj rad i glazbu. Nisam ja htio odlučivati kamo i kako  samo sam radio iz ljubavi, stvarao pjesme, pjevao i vjerovao da će On otvoriti vrata kad bude vrijeme. I evo, otvorio je,“ rekao je za medije.

Na pitanje zna li pjevati na engleskom jeziku – što je bio jedan od kriterija za nastup – Stijepo sa smiješkom odgovara: „Naravno da znam. Živio sam u Londonu, pjevao i na engleskom i na talijanskom.“ To ga je potaknulo da neke od svojih najpoznatijih pjesama  poput „Psalma 18“ i „Dotakni me, Isuse“  prevede na engleski. „Tekstovi su biblijski, pa se može koristiti prijevod Biblije. Neki mi čak kažu da pjesme na engleskom imaju dodatnu dimenziju.“

Glas koji nosi vjeru: Stijepo Gleđ Markos

Poznat po svojim snažnim vokalima i emocionalnim izvedbama, Stijepo Gleđ Markos izgradio je karijeru koja nadilazi granice žanrova i kontinenata – od kazališnih dasaka do velikih svjetskih pozornica. No, kako sam priznaje, pravi smisao njegove glazbe otkrio je tek kad ju je potpuno predao Onome koji mu je glas i dao.

„Sve što sam prošao  od opere do kazališta, od Londona do velikih dvorana  bilo je samo uvod. Prava svrha došla je tek kad sam počeo pjevati o Božjoj ljubavi“, kaže Stijepo.

Danas ga možete čuti kako pjeva u dvorani Vatroslava Lisinskog, na stadionima, ali i u malim crkvicama, gdje je, kako ističe, jednaka snaga prisutna. „Nije važno gdje pjevam – u Areni ili u župi na selu. Ako je Bog prisutan, to je za mene velika pozornica.“

Odluka da se u potpunosti okrene duhovnoj glazbi nije došla preko noći. „U 34. godini nešto se u meni promijenilo. Osjetio sam da me Gospodin zove. Ne da odbacim sve prije, nego da dam dublji smisao onome što radim.“

I danas u njegovim nastupima odzvanja ona temeljna poruka: čovjek je najpotpuniji kada služi svojoj svrsi. A za Stijepa, ta je svrha jasna – biti glas koji nosi Ljubav.

„Svi smo djeca jednog Oca“

Na pozornici u Rimu pridružit će mu se i svjetski poznati izvođači duhovne glazbe, poput devet puta za Grammy nominiranog Matta Mahera, autora poznate pjesme „Lord, I Need You“. Festival ima snažnu poruku zajedništva i univerzalnosti Katoličke Crkve. „Pred Bogom smo svi braća i sestre, s bilo koje strane svijeta i govornog područja. Svi imamo jednog Oca“, poručuje Stijepo.

Za međunarodnu publiku izvest će tri autorske pjesme koje već sada pobuđuju veliki interes: „My Rock“ (Psalam 18), „You are my Lord“ (Dotakni me, Isuse) te „Lord’s Prayer“ (Oče naš) – otpjevanu na aramejskom, jeziku kojim je govorio sam Isus.

Povezani članci

Predivna pjesma od Ansambl Kolbe za Božić daruje pjesme “Oj Djetešce moje drago”

rastimouvjeri

Prediva duhovna pjesma koja će vjernike vratiti na klupe u crkvu

rastimouvjeri

Nije bilo lako uz Božju pomoć uspio sam snimit novi album u teškom vremenu makar sam ga radio s puno manje novca.

rastimouvjeri

Napiši komentar